Skip to content Skip to footer

“Quando o mundo ceder ao Tao, os cavalos de corrida serão usados ​​para transportar adubo. Quando o mundo ignora o Tao, os animais da guarda montada pastam em área pública.

Não há pecado maior que o desejo. Não há infortúnio maior do que o descontentamento. Não há calamidade maior do que a ganância.”

Limitação do desejo – Livro do Tao

 

Nossos produtos são omamoris, amuletos com um objetivo específico. Omamori (御守 ou お守り) são amuletos japoneses comumente vendidos em santuários xintoístas e budistas, que são dedicados a determinados kamis do xintoísmo assim como a figuras budistas. O omamori tradicional consiste em um pedaço de papel ou madeira com uma mensagem de sorte, paz e fé escrita além do nome do templo ou santuário onde foi obtido, então guardado dentro de um saquinho de tecido com um cordão para que seja amarrado em qualquer lugar. É comum vê-los pendurados no espelho retrovisor dos carros para trazer sorte. Os omamoris não são vendidos em lojas, apenas em templos ou sede religiosas.

Depois da reclusão imposta pela Pandemia, criamos estes omamoris para ajudar as pessoas que ficaram afastadas do convívio social, que foram tomadas pela ansiedade e que, de alguma forma, sentiram-se sem rumo.

Esta primeira coleção consiste de 3 braceletes que podem ser usados tanto por homens quanto mulheres e crianças.

Idealizados depois de uma sugestão dos monges do templo Takeda, em Yamanashi, Japão; eles foram fabricados na Tailândia de forma absolutamente artesanal com peças em prata e fibras naturais vindas do Jalapão, parque estadual localizado no centro do Brasil. As pedras são naturais, vindas de países diferentes, e não têm tratamentos para alteração de cor. Elas apenas foram lapidadas.

Após produzidos – em edição limitada – os braceletes foram abençoados.

Por que?

As pedras foram escolhidas pelos maiores especialistas em gemologia (sim: gemologia não é superstição, é estudo sério e contínuo sobre as propriedades químicas e físicas dos minerais e seus usos) e espiritualidade do Shinto. Elas têm propriedades especificas e foram combinadas para equilibrar energia e potencializar certos objetivos. As fibras naturais, que brilham como ouro, foram colhidas por comunidades quilombolas e vieram de uma região cujo solo é rico em alumínio – o que proporciona sua cor de um dourado intenso. As guardiãs do povoado da Mumbuca protegem as veredas do Capim Dourado e garantem que a natureza continue oferecendo aos homens uma das fibras mais belas e preciosas do mundo. O capim não se planta, apenas se colhe. E ele, por conta das mudanças climáticas, da exploração desenfreada, e do contrabando, corre o sério risco de acabar.

A Vela foi produzida por uma start up na Coreia do Sul que utilizou ingredientes naturais e óleos essenciais combinados com exclusividade para esta coleção e com o objetivo de favorecer o seu despertar.

Os braceletes vêm em pequenos potes onggi feitos em vilarejos perto de Seul, na Coréia do Sul. Esses potes são feitos para guardar e conservar pickles e produtos fermentados. Nesta pequena coleção, eles usam a mesma argila rica em argila que dá a eles uma cor marrom escura. E não foi por acaso que nós pensamos no sentido simbolico de conservar o poder de uma jóia neste pote até que ela finalmente abrace o seu pulso.

Os mantras, manuscritos um a um pelos monges Takeda, possuem o poder emanado pelas palavras honestas e os anseios daqueles que andam pelo caminho da verdade e do bem. Para nós, eles são a grande preciosidade que você está recebendo. Cuide deles com carinho e dê a eles a importância merecida. Ter um mantra manuscrito eh privilégio para poucos. Nós somos gratos pela orientação dos monges e pela oportunidade única de ter esses preciosos pedacinhos de papel que foram testados (foram mais de dez tipos de papel de arroz) para receber em nanquim as palavras de poder.

Quando você abrir sua peça, escolha um lugar especial para deixa a vela, acenda o pavio, leia o mantra, ou escolha uma oração, medite, coloque uma música de sua preferência – o que te ajude a entrar em sintonia com o sagrado. Pense sobre a sua intenção, o seu objetivo em ter este omamori e ajuste a pulseira no pulso. Ela não deve mais ser tirada do seu braço – mesmo que você seja adepto de esportes de alta intensidade ou frequente piscinas e praias. As pulseiras são resistentes e feitas para uso contínuo. Se o seu bracelete tem capim dourado, com o uso constante, em alguns meses ou anos ele vai se desfazer – e é essa a intenção. O objetivo desta pulseira vai além da própria existência dela.
Acender uma vela, rezar, meditar, mentalizar e manter seu omamori atado ao pulso é te ajudar a encontrar os caminhos do amor, da saúde ou da abundância/dinheiro. Para isso, você precisa focar nas boas intenções e nas ações que te elevam ao planejamento de um novo rumo, de um futuro próspero – não o de ter uma jóia exclusiva.
Esses braceletes não têm poder de cura, mas eles levam as raizes do Xintoísmo ao seu coração. Você nunca está só no mundo e pode e deve querer o que bem entender, mas para atingir este fim, você deve se conectar com o mundo espiritual,falar com Deus. Este ato de conectar-se com o Grande deve ser uma atividade natural do seu dia-a-dia. Comer, dormir, tomar banho e conectar-se com o plano espiritual são necessidades do homem.
A vela vai ajudar a criar um ambiente para conduzí-lo ao encontro de corpo e mente, matéria e essência.
A fé nas palavras em prece te levará ao outro plano e bracelete, sempre sob a sua vista, te levarão ao caminho que você procura. Um dia você não vai mais precisar do bracelete porque você terá encontrado o caminho. A fé nas palavras em prece te levará ao outro plano e o bracelete, sempre sob sua vista, te levarão ao caminho que você procura. CAMINHO. WAY. みち

Nosso trabalho não envolve sorte, superstição ou mágica. Ele é fiel ao conhecimento lógico, à ciência e à filosofia oriental do Xintoísmo.

Seja bem vindo/a.

Nós sinceramente esperamos que você atinja seu objetivo.

E se você quiser compartilhar sua experiência, se tem dúvidas, por favor entre em contato pelo nosso email contact@kaminomichi.com

Não saindo pela porta, eu tenho todo o conhecimento do mundo. Sem olhar pela janela, eu percebo o Tao do céu. Quando mais você sai em devaneios por longas distâncias, menos sabe.

Portanto, o sábio não elucubra, mas compreende, ele não vê as coisas, mas as define, ele não trabalha, mas completa.

VENDO O DISTANTE – Livro do Tao


MANTRAS

SAÚDE

Milhares e milhares de Deuses te curam.
Milhares de milhares de Deuses restauram seu sopro de vida.
Milhares de milhares de Deuses te protegem até a eternidade.

AMOR

Todo dia na eternidade
Que o amor emane em você para você.
Que a energia vital que move mundos
repouse sobre sua cabeça.
Todo dia o amor chega a você.


DINHEIRO
Bénçãos de prosperidade agora chegam a você
Nada te faltará
Onde você coloca sua força
O Sagrado vai prosperar em abundância.

Add Your Comment